【 Scripture and Canon 】
Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
Concordance Tool: http://140.112.26.89/concordance/
Content:The Taish ō and the Manji Shinsan Zokuz ōky ō editions of the Buddhist Canon, including XML (TEI5) source files
CBETA (Chinese Buddhist Electronic Text Association) is the world's foremost producer of Buddhist digital texts. The Library and Information Center staff provides programming support for CBETA and is responsible for the online search interface. CBETA was founded in 1998 and has digitized the Indian and Chinese part of the Taisho edition, the Manji Zokuzokyo, and is now looking forward to expand their text base further. Present projects and future plans include new punctuation, linking with image databases of other canonical editions, integration of the Chinese texts with their Pali, Sanskrit and Tibetan parallels, and a new multi-lingual search interface.
[ 前往專案首頁 ]
Research Material for the Manchu Buddhist Canon
Content: Image files of the Manchu Buddhist Canon, Canon Catalog, a Manchu-Chinese-Sanskrit glossary and a research bibliography
Introduction:
The Manchu Buddhist Canon at the Dharma Drum Buddhist College is one of only twenty reprints made from the original woodblocks in 2001. We maintain a modest archive for the small community of researchers interested in Manchu language and culture. The collection comprises a bibliography, a Chinese-Manchu-Tibetan catalog of the Manchu Canon, a Manchu-Chinese-Sanskrit Buddhist glossary and image files of selected sutras.
Resp.: Marcus Bingenheimer
A Digital Comparative Edition and Translation of the Shorter Chinese Saṃyukta Āgama
Content: A multilingual parallel edition of the Shorter Chinese Saṃyukta Āgama
The Digital Comparative Edition of the Bieyi za ahan jing 別譯雜阿含經 (BZA) is a project undertaken by the Dharma Drum Buddhist College 法鼓佛教研修學院 and funded by the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange 蔣經國國際學術交流基金會.
This comparative digital edition:
- provides new punctuation for the BZA and the Za ahan jing 雜阿含經 (ZA) sutras
- corrects and documents mistakes in previous editions
- distinguishes and visualizes parallel and non-parallel passages between the BZA and other Chinese and Pāli versions, enabling the user to conveniently compare the different texts of a cluster
- refines and expands the contents of the 364 text clusters
- provides an annotated English translation of selected sections of the BZA
- enables statistical linguistic analysis by creating aligned parallel corpora (not online)
- is extensible and allows for further material to be added
- provides a basis for future digital editions of Buddhist literature with regard to markup and content management
[ 前 往專案首 頁 ]
A Multi-lingual Database of the Lotus-Sutra
Content: Digital Comparative Edition of Manuscript Sources for the Lotus Sutra
簡介:
本計畫由故國際知名學者戶田宏文博士(於2003/08往生)及立正大學三友健教授(Dr. MITOMO Kenyo) 與本所共同執行的「蔣經國學術基金會計畫」。本計畫擬以漢譯《法華經》為主軸,佐 以其他各種版本 的《法華經》寫本,進行蒐集、研究,並製作成數位資料。進而,建構梵文寫本 與漢譯本及其它譯本的 比對,並建立一大型的資料庫,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,以 作 為現代研究教學之參考與應用 。
內容:
含發現於尼泊爾、西藏、中亞、以及在北巴基斯坦的基爾基特的梵文法華經寫本或殘卷。並盡力 收集分 別館藏於尼泊爾寫本檔案館(Nepalese manuscripts Archive)、大谷大學圖書館(Otani Collection) 、大英圖書館 斯坦因收藏(Stein and Hoernle Collection)、劍橋大學圖書館( Libraries at Cambridge University)等處的各種寫 本,並以科判比對及參考文獻等方式呈現。
[ 前往專案首頁 ]
Yogācārabhūmi Database
Content: 梵漢藏全文檢索、版本比對、辭典對照、科判、題解、引用 複製
簡介:
漢譯佛典是中國人可以滋養人類精神文明的文化遺產。在諸多漢譯佛典中,《瑜伽師地論》記載 著瑜伽 師(修行者,禪師)的修行階位與境界,也是一部精緻精神生活的追求者之百科全書。
本計畫(89/08/01~92/07/31)由國科會補助,惠敏法師主持,於中華佛學研究所進行三年的研 究計劃 。將《瑜伽師地論》及其綱要書、異譯本(三經二論)、諸注釋書、梵文原典、藏譯本 等 佛典電子化, 並整合參考書目、解題及工具書等,設計使用介面及參照等功能。
內容:
本計劃於工具列中依序提供「解題」、「科判」、「梵漢藏全文檢索」、「辭典」、「參考書目 」、「 藏經查詢」,以及「Goto」、「引用複製」與「全文檢索」等功能。
[ 前往專案首頁 ]
[ top ]
【 Buddhism in Taiwan 】
Taiwanese Buddhist Sites
Website: Coming soon
Content: Database of Taiwanese temples and Buddhist sites
簡介:
本研究擬以地理資訊系統(Geographic Information System; GIS),整合「台灣佛教文獻資料庫」與「台灣佛教數位博物館」等網站資料,特別著重佛教寺院的傳承系統及分布狀況,發展成為台灣佛教地理資訊平台,以供台灣佛教史地相關課題的進階研究。
內容:
本計劃以前過去學者作的有關台灣佛教文獻史料學者之研究作為資料來源根據,特別是並且包含此領域專家阚闞正宗教授之研究成果。本計劃除使用提供寺院本身提供的本身相關圖文資訊,依各寺院建築年代及歷程資訊,將抽象的佛教寺院發展歷史圖像化視覺化。為方便促進寺院旅遊,我們提供寺院二維條碼,可以透過手機或PDA讀取,並傳送到衛星定位導航系統,進行目的地自動導航。
本計劃網站所引用文獻,年代介始於十七終於至二十一世紀,藉由此得以研究追蹤台灣佛教這數百年來之傳播發展及地域分布等。
Buddhism on Taiwan under the Ming and Qing
Content: 提供台灣佛教研究資料,包括書籍和期刊論文(目錄及全文)、訪談紀錄、文件、圖片等。
簡介:
本計畫整合當代科技與人文科學以建構與研究「台灣佛教文獻數位資料庫」,期能建置一涵蓋明清至今的大型台灣佛教資料庫。臺灣佛教雖延綿三百餘年,為臺灣歷史與文化的重要環節之一,綜觀國內外有限的漢文數位資料庫中,並無完整的台灣佛學數位資料庫建置。因此,深信此資料庫的完成,不但是國際間唯一的台灣佛學資料庫,亦將成為國內外漢學或佛學學者之入口網站。此為台大楊惠南教授、美國Dr. Charles Jones 以及本所所共同執行的「蔣經國學術基金會計畫」。
內容:
含台灣佛教的相關研究資料,如期刊論文全文、書籍和期刊論文目錄、訪談紀錄、文件、圖片等。資料分三大時期建置與管理:一、明鄭時期與清朝的臺灣佛教;二、日據時代的臺灣佛教;三、戰後臺灣佛教等三個階段建構各種文獻資料。
[ 前往專案首頁 ]
Digital Museum of Taiwanese Buddhism
Content: Archive of texts, journals and virtual places regarding Taiwanese Buddhism
簡介:
本計畫擬承續多年來資料庫建構經驗及大量全文文獻典藏經驗及佛學數位博物館的應用等經驗, 建構真正屬於台灣三百年多來的佛教資料庫,並依最新的發展結合網路、多媒體、視覺設計、腳 本設計、內容管理及檢索技術等,建立一國際化,且屬於各年齡層適用的台灣佛教數位博物館。 含台灣佛教寺院介紹.文教組織介紹.佛教人物介紹.文化藝術的發展,以及寺院虛擬巡禮讓使 用者身歷其境。其能也讓國際人士瞭解台灣目前蓬勃發展的本土化台灣佛教文化與歷史背景。
內容:
一、 台灣佛教主題館
1. 台灣佛教寺院
2. 台灣佛學院所與教育
3. 台灣佛教圖書館
4. 台灣佛教人物
二、 台灣佛教文獻檢索
三、 寺院文化地圖
四、 台灣佛教文物
五、 佛院虛擬巡禮
六、 台灣佛教尋旅互動式學習
七、 資料庫工具區
[ 前往專案首頁 ]
[ top ]
【 Bibliographies, Catalogs and Publications 】
Digital Library & Museum of Buddhist Studies
Content: Bibliographical Database of Buddhist Studies more than 100,000 entries
簡介:
「佛學數位圖書館暨博物館」的前身為台大釋恆清教授於1994年所創建的「佛學網路資料庫」,進而於1999年10月至2003年3月由中華佛學研究所與台灣大學合作進行「佛學數位圖書館暨博物館」的建構與發展。該資料庫自1994年起至今已經完成的佛學書目資料約計10萬筆,建置中英文學術論文全文資料庫有4000篇左右,以及「佛學網路梵文、巴利文、藏文佛典語言教學」、「佛學網站資源」(Buddhist Internet Resource)、「佛教工具」等資料庫提供學界檢索應用。此項計畫目前由台大圖書館負責,正蓬勃發展中。
2003年3月之後,中華佛學研究所將此書目及全文資源,做系統化校勘與品質上的更新。書目部份依循 DC15標準;全文檔案遵循 XML-TEI標準重新整理。另外在工作方向上也與台大佛學中心略做區別。主要工作從過去資料的搜集,轉成現有資料的應用服務,包括累積資訊檢索技術、整合文字及 metadata、提供時空資訊、發展研究平台等等。
內容:
收錄線上書目達十萬筆,中英文全文四千餘篇,供使用者免費檢索與下載之外,尚有梵、巴、藏語言教學、佛學原典、佛學工具、佛學院所、相關網站與佛學數位博物館系列等項目。
中華佛研所改制法鼓佛教研修學院後,將此 10於萬筆書目資料以及數千筆全文,整合至學院圖書館自動化系統,以期提供使用者更高品質的服務。
[ e-Lib 專案首頁(法鼓佛教研修學院)]
[ DBLM 專案首頁(台大佛學研究中心)]
[ 法鼓佛教研修學院圖書館系統]
CHIBS/DDBC Publications
Content: Website of the Chung-hwa Buddhist Journal and Dharma Drum Buddhist College publications
簡介:
《中華佛學學報》(Chung-Hwa Buddhist Journal)由財團法人中華佛學研究所發行,以佛學研究為主,刊載國內外佛教相關之文、史、哲、藝術、心理、教育等學術性論文,廣納佛典詮釋、佛教藝術、佛學電子資訊等各領域研究。
《中華佛學學報》前身為《華岡佛學學報》(Hwakang Buddhist Journal),於1979年創刊,八年後(1987)正式更名為《中華佛學學報》,並邀集海內外知名學者五十餘人擔任審稿人及組織編輯委員會,每年定期出刊,以中、英、日等數種語言,發表重要的學術研究成果;同時獎勵大陸學者論文著作,促進兩岸學術交流。
為配合法鼓佛教研修學院的成立,及佛學研究國際化的方向,《中華佛學學報》自第21期起,將轉型為純英文佛學學報,只刊登以英文撰寫之佛學學術論文。同時《法鼓佛學學報》於2007年創刊,接續原《中華佛學學報》之傳統,出版中、英、日文撰寫之佛學學術論文。
另外,中華佛學研究所針對所內師生的專題研究與論文,邀稿出版《中華佛學研究》及《佛學論叢》。《中華佛學研究》現已停刊,為配合法鼓研修學院的成立及《法鼓佛學學報》的創刊,資源與稿件整合至《法鼓佛學學報》。
《法鼓佛學學報》訂購方式,請郵政劃撥帳號 50017849,戶名「財團法人法鼓佛教研修學院」。定價為新台幣500元,美金30元。
內容:
1. 華岡佛學學報 [全文首頁]
2. 中華佛學學報 [全文首頁]
3. 中華佛學研究 [全文首頁]
4. 法鼓佛學學報 [全文首頁]
5. 佛學論叢 [全文首頁]
[ 中華佛學研究所出版品首頁 ]
[ 法鼓佛學學報編輯部 ]
Integrated Catalog of Tripitaka Editions
Content: Database of ancient and modern catalogs of editions of the Buddhist canon
簡介:
以CBETA現有的數位典藏基礎,及歷代佛典經錄、法寶總目錄、《法寶義林--大正大藏經總索引 》等CBETA所建置或未列入的作業規劃等文獻資料為基礎,配合當代資訊科技,與TEI Markup等 標準規範,建構佛典知識管理系統,提綱挈領掌握浩瀚佛典整體內容。
內容:
1. 古今中外完整的經錄
2. 提供檢索等資訊功能
3. 連結至各項相關內容
4. 經文知識內容的管理
[ 前往專案首頁 ]
Bibliotheca Sacra Birmanica
Content: Catalog of and information on 245 palmleaf manuscripts in our library collection
簡介:
本緬甸寫本典藏簡明目錄,由中華佛學研究所與法國遠多學院(Ecole Francaise d'Extreme-Orient)合 作編目。共整理二百四十五函貝葉寫本,文字雖只用一種緬甸當地文字刻在貝葉上,語言則有巴 利、緬甸二種。有些本子全是巴利語,諸如上座部三藏裡的文獻及其疏、鈔以及單行的佛學論著 或作品。有些全是緬甸語,有些部分為巴利文,巴利典籍逐詞的翻譯、注釋,則巴緬二語並用。 典藏中最早的年代是西元1724年,最晚的是西元1930年。
內容:
含律藏 127 部,經藏 66 部,論藏 67 部, 以及 49 部語法書和辭典。典藏除佛教律、經、論之外 ,尚有故事集(如Sīhalavattu)、詩集(如Jinālaṅkāra)、佛學論著(如Sāratthasaṅgaha)、錫蘭佛 教史(包括罕見且未經斠勘的《佛額舍利史》Nalāṭadhātubvaṃ-sa)、未見他錄的巴緬逐詞對照譯 本(nissaya)以及多達四十九部的語法書和辭典(如Abhidhānappadīpikā、Kaccāyanapakaraṇa、 Kaccāyanavutti、Saddanīti)涵蓋各層面及歷史、語法等重要學科。
[ 前往專案首 頁 ]
[ top ]
【 Miscelleanous 】
GIS based study of the Biographies of Eminent Monks
Website: Coming soon in Oct. 2008
Content: GIS based visualization of TEI marked up information concerning eminent monks in time and geography.
Introduction:
Have you ever wished for an intelligent and innovative way to read the biographies of eminent monks that allows you to visualize their lives in time and space? Would you like to explore the connections between our knowledge of events in their lives and geography?
Through Geographic Information Systems (GIS) technology and textual markup according to the Text Encoding Initiative (TEI), we can visualize these texts.
A temporal and spatial multimedia database will lead us to a better understanding of the biographies of eminent monks.
Featuring:
* Google Earth & Google Maps based database
* Layers for the boundaries of China's dynasties over 2,000 years
* Two-way query interface, by text or by map
* Timeline embedded without limitation on scope
Website: Coming soon in Oct. 2008
Content: The collection of Chinese Buddhist Temples' Gazetteers 中國佛寺志 by Du Jiexiang 杜潔祥was published from 1980 to 1985. The rarely used, but important Gazetteer literature is an important source for the study of Buddhist history, which deserves to be better available.
Introduction:
The collection in our library (中國佛寺史志彙刊, 1-3輯共110冊) consists in the main of reprints from pre-20th century material, altogether more than 90+ gazetteers. The photocopies of the woodblock prints are in the public realm. We have started to scan the collection to create an image database that will be freely available. Parallel to this we have selected eight gazetteers for full-text digitization and conversion into XML/TEI files. The TEI markup will allow us to extract names of places, persons and dates. With the help of GIS technology we will be able to visualize and analyze this information in new and interesting ways.
Development and Application of Chinese Cross-Lingual Term Extraction for Buddhist Digital Archives
Content: Research project concerning automated term extraction from Buddhist Chinese
簡介:
本計畫為國科會數位典藏技術分項計畫的其中一項。其目標及成果是要支援建立一個方便佛教學者研究工作的環境與平台。
抽詞及建立跨語詞彙集,是達成上述研究平台目標的重要基礎工作。以各種不同版本及語言的佛經來說,抽詞及建立跨語詞彙表的工作,也可以應用在工具書的整理、文獻學與考證學的研究上。並且還能衍伸出多項資料統計議題上的研究與探討。
內容:
A. 抽辭演算法 / Indices and Algorithms
B. 多語言佛學語料庫 / Cross-Language Corpora
C. CBETA 全文資源分析統計 / CBETA Statitstics
D. 語用索引檢索系統 / Concordance Search
[ 前往專案首頁 ]
[ top ]
【 Mulitimedia Collections 】
The UMA Multimedia Archive of Tibetan Buddhism
Content: Recordings of teachings from the Dalai Lama and eminent Rinpoches . Download archive of Audio files.
簡介:
本計畫所處理的是由維吉尼亞大學 Jeffrey Hopkins 教授,捐贈給法鼓佛教研修學院的錄音檔案。 藉由將 Hopkins 及其他藏傳學者的類比錄音帶數位化,以維護這些珍藏的語音檔。
本計畫由國科會補助,馬紀(William A. Magee)老師主持,於中華佛學研究所進行一年半的研究 計畫,延續至法鼓佛教研修學院進行中,裨將數位化之檔案,運用於學術研究工作,以及教學上 之用途。
內容:
內容包含西藏佛教各派真實的口傳,幾乎包括所有西藏佛教的研究議題,如西藏佛教思想、西藏 的歷史、醫學等等。
[ 前往專案首頁 ]
[ top ]
【 Collected Works 】
Master Dongchu Anniversary Edition
Content: A comprehensive archive of the works of Master Dongchu. Includes images, scans of the journal Rensheng, recordings of interviews with contemporaries
Notice: This archive is also distributed as CD. Please
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
us.
簡介:
民國 95年圖資館館長杜正民老師規劃《東初老人全集》套書共八冊標記數位化,故徵得法鼓文化 總編輯 果毅法師同意授權後,於96年3月展開外包打字及筆校 作業。同年12月「法鼓山世界佛教 教育園區」為紀 念東初老人百年冥誕,特別舉辦了首屆內容最殊勝的「法鼓山大悲心水陸法會」 ,盼僧俗四眾能透過萬 人禮懺佛 典的相乘功德,普施法乳。
「臨濟、曹洞法脈東初老和尚紀念數位典藏專輯」光碟,由中華佛學研究所與法鼓佛教研修學 院共同 策劃製作,將於「大悲心水陸法會」中與大眾結緣。藉此,大眾或能體會在當時物資缺 乏 的年代,僧俗 四眾在烈日風雨中一步一腳印的弘化精神,與為佛教文化延續聖命所做的努力 。
95年圖資館「圖館週」特別企劃了「東初老人圓寂三十週年暨臺灣佛教環島推廣影印《大藏經 》五十 載紀念文獻展」,副館長果見法師及圖書組同仁搜集了相當的珍藏照片與文稿,同時也 訪 問及結集了數 篇口述歷史,這些結合了東初老人的著述專書,使得光碟架構更形完整。
[ :前往專案首頁 ]
The Collected Works of Master Shengyen
特色:收錄聖嚴法師中、英文著作102冊。提供全文及主題分類檢索 。
簡介:
1999年適值聖嚴法師七十壽慶,法鼓文化再度將《法鼓全集》重新整理、增補,重新彙編為七十 冊九大 輯。紙本《法鼓全集》自出版以來,已普遍受到個人、學校及國內外各級圖書館的典藏, 深入廣大的讀 者群中。
2001年為因應十倍速電子時代的發展,《法鼓全集》進一步以光碟版的型式呈現,並提供功能 齊備的 檢索程式,大大便利了資料的查閱與蒐集,有效節省可觀的時間與人力。相信光碟版《 法 鼓全集》的發 行,必能進一步利益更多學人,讓人間佛法傳遞無遠弗屆!
內容:
第一輯為學術論著類;第二輯為佛教史學類;第三輯收錄歷來對佛教事物、人物評述之文章;第 四輯則 為指導禪修的開示;第五輯為初學佛者的入門書籍;第六輯為自傳及遊記;第七輯為佛經 的現代語釋譯 ;第八輯則為針對社會、人生問題的通俗開示;第九輯為外文著作。
本專輯光碟提供《法鼓全集》HTML HELP全文及關鍵字檢索。網路版除全文檢索外,還提供 全文 2000多個條目的分類整理。光碟版需向法鼓文化購買,網路版僅提供法鼓山內部體系使用 。
[ 前往光碟網路完整版首頁 ]
(僅提供法鼓山內部網域使用)
Professor Li Zhifu Anniversary CD
This archive is only distributed as CD. Please
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
us.
Content: Collected works, texts and images of Professor Li Zhifu.
簡介:
中華佛學研究所李志夫所長,二十多年來除了對研所行政事務付出無限心力外,仍致力於專研佛 學學術 文獻,培養無數優秀佛教學者。故擬將所長學術成就及對研所之貢獻,其學生與友人專訪 、各時期的文 物照片數位化等,做有系統之整理,且將出版光碟專輯,以感恩李所長對研所的 長 期付出及奉獻。
光碟的內容包含二大部分:
1.所長對研所二十年來之貢獻
2.所長於學術文獻的成就
Professor Mukherjee Anniversary CD
Content: 收錄訪台時期的行跡簡歷、學術著作、朗讀梵文經文、珍貴 照片等。
Notice: This archive is also distributed as CD. Please
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
us.
簡介:
穆教授因對中華文化及人民之喜愛毅然決然辭去其印度之教職。自1992年10月應聘到台北中華佛 學研究 所任教歷經十年之久。將精華歲月均貢獻給本所,他為本所培育了梵、巴語基礎人才,深 受研究生的愛 戴。因此於其退休返國之際,特製作此專輯紀念。
內容:
內含穆克紀教授訪台因緣、行跡及簡歷,並收集穆教授自1993到2000訪台期間所發表的論文共9篇 ,其所 有著作目錄,以及已絕版的留德的博士論文圖檔。和教授朗讀的梵文經文,如《心經》 等 語音檔與在台 生活照等圖像檔。
[ 前往專案首 頁 ]
[ top ]
|